Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

standse blødningen

  • 1 standse

    arrest, check, flag down, halt, intercept, pull up, come to rest, stem, stop, suppress
    * * *
    vb
    ( gå i stå) stop ( fx he stopped in the middle of a sentence; his heart stopped), come to a standstill ( fx production (, operations, the traffic) came to a standstill), come to a stop;
    ( gøre holdt: om køretøj, rytter etc) stop, pull up, draw up ( fx in front of the house, at a traffic light),
    F halt, come to a halt;
    ( ophøre) stop,
    F cease ( fx the noise ceased);
    ( gøre en pause) pause;
    ( med objekt) stop, bring to a standstill (el. a stop);
    (om vogn etc) stop, pull up, draw up,
    F halt, bring to a halt;
    ( ved at gøre tegn, fx om politiet) flag down ( fx a suspect car; a taxi);
    ( sætte i stå, F) arrest ( fx his development (, growth), the spread of a disease);
    ( forsinke) hold up ( fx production, traffic);
    ( standse midlertidigt, fx arbejde) suspend;
    [ standse sine betalinger] suspend payment;
    [ standse blødningen] stop (, F: arrest el. staunch) the bleeding;
    [ standse noget i væksten] stunt something;
    [ han lader sig ikke standse af noget, han er ikke til at standse] nothing will stop him, there is no stopping him;
    [ toget standser ikke før Crewe] the train does not stop before Crewe, next
    (el. first) stop Crewe, non-stop (train) to Crewe;
    [ standse op] stop short; stop dead;
    (T: brat) stop in one's tracks;
    [ få en til at standse op, standse en pludseligt (el. med et ryk)] bring somebody up short (el. with a jerk).

    Danish-English dictionary > standse

  • 2 stoppa

    verbum
    1. stoppe eller afbryde nogen/noget

    Stoppa blödningen!, stoppa kärnkraften!, stoppa världen!

    Stands blødningen!, stop atomkraften!, stop verden!

    2. standse, holde op med at fungere

    Bussen stoppar framför kyrkan, vid Saluhallen och på Stortorget

    Bussen standser foran kirken, ved Torvehallen og på Stortorvet

    3. stoppe/placere noget et sted

    Patrik stoppar (sticker) alltid händerna i byxfickorna när han blir generad

    P. stikker altid hænderne i lommerne, når han bliver genert

    Rolf stoppar alltid pipan, innan han sätter sig framför brasan

    R. stopper altid piben, før han sætter sig foran pejsen

    5. stoppe, reparere

    Vem stoppar strumpor nuförtiden?

    Hvem stopper strømper nu om stunder?

    Udstoppe, fylde (ud) (om fx døde dyr)

    Svensk-dansk ordbog > stoppa

  • 3 stoppa

    verbum
    1. stoppe eller afbryde nogen/noget

    Stoppa blödningen!, stoppa kärnkraften!, stoppa världen!

    Stands blødningen!, stop atomkraften!, stop verden!
    2. standse, holde op med at fungere

    Bussen stoppar framför kyrkan, vid Saluhallen och på Stortorget

    Bussen standser foran kirken, ved Torvehallen og på Stortorvet
    3. stoppe/placere noget et sted

    Patrik stoppar (sticker) alltid händerna i byxfickorna när han blir generad

    P. stikker altid hænderne i lommerne, når han bliver genert

    Rolf stoppar alltid pipan, innan han sätter sig framför brasan

    R. stopper altid piben, før han sætter sig foran pejsen
    5. stoppe, reparere

    Vem stoppar strumpor nuförtiden?

    Hvem stopper strømper nu om stunder?
    Særlige udtryk:
    Udstoppe, fylde (ud) (om fx døde dyr)

    Svensk-dansk ordbog > stoppa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»